Me as a small children: I’ll PRE-FACE this by saying…
Family: wait, what??
I did not feel honorable…
Me as a grown-ass Spaniard right now: wait, it’s not pre-face? Is it pre-fis?
Also dialects are a thing. The way a lot of words come out of my mouth has been culturally labeled as ignorant. I go out of my way to change my pronunciations at work so I get taken seriously, but I’ve been doing it less now that I’m accepted in that world. Maybe that caps how much farther I can go, but maybe I don’t want to go further if it means continuing to act like people who sound like how I sound are less than
As a homeschooled kid with a big vocabulary I was largely not able to pronounce (more reading than talking), this is a sentiment I wish I’d heard earlier in life.
I’m sorry. I hate that the stereotype that stuck for homeschool kids wasn’t that they’re often very well read and advanced, because that has been my experience encountering them over the years.
Kubernetes
Turns out Nginx is not N-jinx
Haha that’s also the most popular pronunciation of nginx that I’ve heard. I try to casually drop engine-x in conversation, reactions vary from confusion to mind blow.
This was me with a number of words over the years, but most memorable “paradigm.”
The one that wakes me up in the middle of the night is albeït. I thought it was fancy foreign speak pronounced “all bait”, but it is just a short form of “all be it”, is pronounced exactly like that, and is a synonym for “all though it be”.
Mispronounced words by British people are unacceptable though. The Brits need to be stopped!
And their wacky spellings.
Seriously though, I know there is no right or wrong, just cultures but “vit-a-min” (vit rhyming with bit) for vitamin , “al-loo-minium” for aluminum and “let-toos” for lettuce is like fingernails on a chalkboard. lol
The origin behind Aluminum and Aluminium is kinda interesting because the inventor that first refined the element used both pronunciations and iirc I believe I he had even a third pronunciation (“alumium”)that never caught on.
Sich a dumb word, but somehow I never really clicked on this word: “question”. I have spoken the word a lot, but somehow I practiced speaking english less when I moved away from my parents to study. English became more of a read and written language than spoken, so the words became just things to read, not to sound out loud.
After attempting to speak a bit more english again, words were drawn from memory by how they were written. And for some reason the word “question” was incredibly weird. “Kuest-ion”? No, I’m sure there is a “ch”-sound in there. “Kwest-chien”?
I had to check out some youtube videos on pronounciation to get it right.
I’m from American south, I’ve always said and heard “kwest-chen” - now I’m sitting here saying it over and over wondering how much is regional accent
Up until recently, I thought that the US national park was pronounced “yo-semite”, as if it was some sort of ghetto-slang used for greeting a Jewish person.
I thought Yosemite Sam had pretty much taught all English speakers the correct pronunciation. I remember my parents saying their Swedish relatives pronounced it “Yohsmeet.”
I have no idea who that is.
EDIT: Oh, that guy. And now I know his name.