It only works if you say the O wrong! Neither “woman” nor “women” are said like that.

Oh, and all the other stuff about implying any strong & healthy friendship must have some underlying homoeroticism bullshit.

  • алсааас [she/they]@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    24 minutes ago

    LOL, not exactly. It’s just that you can combine as many nouns as you want. The fact that you can turn pretty much any verb into a noun (Substantivierung) doesn’t help with complexity XD

    EDIT: e.g. German doesn’t have specific words for vehicle or plane, it’s just “stuff that drives” (Fahrzeug) or “stuff that flies” (Flugzeug) it’s rly fun and allows for a lot of nuance, but can be rly confusing at times (even to native speakers)

    Or the fact that “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz” is a perfectly valid noun LMAO

    • Revan343@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      8 hours ago

      “stuff that flies” (Flugzeug)

      I’m liking the similarity (and presumed etymological link) to the English ‘flung’

    • FlihpFlorp@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      9 hours ago

      Yeah I don’t know any German but I know combining words is basically the language which leads to some fun direct translations

      This was my poor attempt at a joke